МегаШпора.ru - ГДЗ, решебники, сочинения, афоризмы






Эзопов язык в баснях И.А. Крылова

     Когда перенимать с умом, тогда не чудо
     И пользу от того сыскать;
     А без ума перенимать —
     И боже сохрани как худо!
     И. Крылов
     Иван Андреевич Крылов— замечательный наш поэт-баснописец, давший басне новое рождение. По выражению Белинского, в баснях он вполне исчерпал и выразил целую сторону русского национального духа. В них, как в чистом полированном зеркале, отражается русский практический ум с его кажущейся неповоротливостью, но и с острыми зубами, которые больно кусаются.
     Его басни написаны на злобу дня, поэтому были интересны современникам, но не утеряли, к сожалению, своей актуальности и сегодня. В басне «Мирская сходка» рассказывается о том, как Лев назначил Волка в овечьи старосты, то есть царь назначил губернатором «хищника». Все, кого царь спросил о Волке, дали о нем самый лучший отзыв. Почему?
     ...все звери собраны;
     Но против Волка нет ни слова,
     И Волка велено в овчарню посадить.
     Да что же Овцы говорили?
     На сходке ведь они уж, верно, были? —
     Вот то-то нет! Овец-то и забыли!..
     Автор объясняет, что спрашивал царь таких же хищников, как и сам Волк, но только не Овец.
     С этими же образами мы встречаемся еще раз в басне «Волки и Овцы». Крылов ясно дает понять, что пока государство, сила, власть находятся в руках помещиков и чиновников, они сделают с крестьянами все, что хотят.
     Так почему ж Волкам в Совете и не быть?
     Хоть надобно Овец оборонить,
     Но и Волков не вовсе ж притеснить...
     Хоть говорят: Волкам и не спускают —
     Что будь Овца ответчик иль истец,
     А только Волки все-таки Овец
     В леса таскают.
     Дворянство любило заявлять о своих правах на власть, ссылаясь на подвиги и заслуги предков. Крылов ответил на эти претензии басней «Гуси». Древнеримская легенда рассказывает: когда-то к стенам Рима подступило вражеское войско; ночью, когда в городе все спали, враги сделали попытку ворваться в город, но гуси, дремавшие на городской стене, подняли крик, разбудили римских воинов; Рим был спасен. И вот Гуси в басне Крылова гордо произносят: «Да наши предки Рим спасли!» Но автор заявляет, что заслуги предков (к тому же, быть может, и вымышленные) вовсе не дают потомкам никаких прав. Он говорит гусям-дворянам:
     «Оставьте предков вы в покое:
      Им по делам была и честь;
     А вы, друзья, лишь годны на жаркое».
     ...
     Баснь эту можно бы и боле пояснить —
     Да чтоб гусей не раздразнить.
     В самом деле, Крылову приходилось опасаться того, как бы не «раздразнить гусей», то есть не навлечь на себя гнев царских правителей. Иногда ему казалось, что лучше не ссориться открыто с монархией, иногда он уступал ей. Его колебания отразились в некоторых баснях, написанных им под нажимом властей. Но гораздо больше у Крылова басен, в которых он, скрываясь за своими героями, остается самим собой.
     В особенности много раз и довольно остро нападал Иван Андреевич на чиновников, на правителей страны. Например, Оракул в одноименной басне, несмотря на то, что он «что молвит, то соврет», имеет силу и власть решать судьбу людей. Или вот — Осел, который «стал скотиной превеликой», знатным вельможей, хотя он «глупостью в пословицу вошел».
     В басне «Мартышка и Очки» под видом обезьяны, не умеющей обращаться с очками, изображен «невежда познатней», который гонит все полезное и, в частности, преследует науку. Наука делает человека более зорким и дальновидным — как очки; но мартышки, кривляющиеся у трона, могут разбить эти очки.
     К несчастью, то ж бывает у людей:
     Как ни полезна вещь,— цены не зная ей.
     Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
     А ежели невежда познатней,
     Так он ее и гонит.
     В басне «Мор зверей» Крылов показал, что знать и правительство, хищники, грабящие народ, все беды страны вымещают на нем же, на народе.
     «О, други! — начал Лев,— по множеству грехов
     Подпали мы под сильный гнев богов;
     Так тот из нас, кто всех виновен боле,
     Пускай по доброй воле
     Отдаст себя на жертву им!
     Быть может, что богам мы этим угодим...»
     Приговорили —
     И на костер Вола взвалили.
     ...
     И в людях так же говорят:
     Кто посмирней, так тот и виноват.
     Но Крылов в своих произведениях нападает не только на царскую власть и правительство вообще — во многих своих баснях он изображает конкретные события своего времени и конкретных людей. Так, в баснях «Квартет» и «Лебедь, Рак и Щука» автор осмеял Государственный совет и его руководителей за их неспособность к полезным политическим действиям.
     «А вы, друзья, как ни садитесь,
     Все в музыканты не годитесь».
     Среди достоинств басен Крылова хочется отметить крат-кость и образность языка; он умел создать целую картину или охарактеризовать своего героя несколькими словами:
     Да Лебедь рвется в облака,
     Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
     Кто виноват из них, кто прав,— судить не нам;
     Да только воз и ныне там.
     В наше время, когда Крылов изучается в школе и очень популярен, сбылось пророчество Белинского: «В его духе отразилась сторона духа целого народа; в его жизни выразилась сторона жизни миллионов».